
Добавление описания к фильму
Сообщений: 14
• Страница 2 из 2 • 1, 2
yandex писал(а):О! уже пошел процесс, все ОК
Да еще и описания сами добавляются

А если серьезно:
Слева в блоке "Ваш контент" должна появится ссылочка на ошибочные файлы.
При щелчке по ссылке открывается список всех проблемных файлов.
После устранения проблемы, если Вы хотите чтобы сервер попытался перечитать информацию по заданному файлу - щелкните по соответствующей кнопочке

-
ZhAN
- Откуда: Киев
ZhAN писал(а):Да еще и описания сами добавляются
А если серьезно:
Слева в блоке "Ваш контент" должна появится ссылочка на ошибочные файлы.
При щелчке по ссылке открывается список всех проблемных файлов.
После устранения проблемы, если Вы хотите чтобы сервер попытался перечитать информацию по заданному файлу - щелкните по соответствующей кнопочке(справа в строке файла)
Да, есть такое дело

-
yandex
- Откуда: Р.Бульвар 10
Возник вопрос
Есть пару фильмов, где оригинальная дорожка не единственая в фильме и скорее всего в дальнейшем я буду старатся только их скачивать, так как просто оригинал найти тяжеловато. Вот, например, скачал "От заката до рассвета", а там 3 звуковые дорожки:русский двухголосый, гоблин, оригинал английский. Где можно указать этот самый язык, вид перевода, а также качество фильма(ТС, DVDRip и т.д) при подготовке описания?
И еще, может есть смысл здесь
[attachment=6549:attachment]
добавить перевод Гоблина, например "Русский Гоблин" или просто "Гоблин" как вариант перевода? Просто хотел поискать фильмы с его переводом в сетке, а как найти
з.ы. когда уведел вариант "русский хреновый", чуть не упал со стула
Есть пару фильмов, где оригинальная дорожка не единственая в фильме и скорее всего в дальнейшем я буду старатся только их скачивать, так как просто оригинал найти тяжеловато. Вот, например, скачал "От заката до рассвета", а там 3 звуковые дорожки:русский двухголосый, гоблин, оригинал английский. Где можно указать этот самый язык, вид перевода, а также качество фильма(ТС, DVDRip и т.д) при подготовке описания?
И еще, может есть смысл здесь
[attachment=6549:attachment]
добавить перевод Гоблина, например "Русский Гоблин" или просто "Гоблин" как вариант перевода? Просто хотел поискать фильмы с его переводом в сетке, а как найти

з.ы. когда уведел вариант "русский хреновый", чуть не упал со стула

الله صالح وتابعه عبد القادر باجمال أمين عام الحزب الحاكم
Сообщений: 14
• Страница 2 из 2 • 1, 2
Вернуться в Портал (uamedia.info)
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0